Wolf DD45 Guia de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Guia de Utilização e Manutenção para Fogões Wolf DD45. Wolf DD45 Use and Care Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Downdraft Ventilation Use & Care Guide

Página 2 - Important Note

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are

Página 3 - Thank You

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Página 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Contenido4 Precauciones de seguridad6 Características del tiro descendente7 Funcionamiento del t

Página 5

wolfappliance.com | 3GraciasMuchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa fa

Página 6 - Getting Started

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• Se necesita suciente aire para permit

Página 7 - Downdraft Operation

wolfappliance.com | 5PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD• No intente reparar ni cambiar parte

Página 8 - Filter Removal

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820CARACTERÍSTICAS DEL TIRO DESCENDENTECaracterísticas del tiro descendenteCARACTERÍSTICA1Placa de datos

Página 9 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL TIRO DESCENDENTEFuncionamiento del tiro descendenteMÓDULO DE CONTROL1 Para activar el tiro descendente,

Página 10 - Troubleshooting

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Extracción del ltroOprima el botón UP/DOWN. La chimenea del tiro descen-dente se elevará y el extract

Página 11

wolfappliance.com | 9RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADORecomendaciones sobre el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para ac

Página 12 - Aviso importante

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820Contents4 Safety Precautions6 Downdraft Features7 Downdraft Operation9 Care Recommendations10 Tro

Página 13

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado

Página 14 - IMPORTANTES

wolfappliance.com | 11Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir d

Página 15

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Table des matières4 Precautions de sécurité6 Caractéristiques de l´aspiration descendante7 Fo

Página 16 - Primeros pasos

wolfappliance.com | 3MerciMerci de votre achat. Nous nous réjouissons à l´idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À

Página 17 - INDICADOR DEL FILTRO

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Il faut sufsamment d´air pour la combus

Página 18 - Extracción del ltro

wolfappliance.com | 5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉDIRECTIVES IMPORTANTESPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne réparez pas et ne remplacez pas cet appar

Página 19

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CARACTÉRISTIQUES DE L´ASPIRATION DESCENDANTECaractéristiques de l´aspiration descendanteCARACTÉRIST

Página 20 - Resolución de problemas

wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DE L´ASPIRATION DESCENDANTEFonctionnement de l´aspiration descendanteMODULE DE COMMANDE1 Pour activer l´aspi

Página 21

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Retrait du ltreAppuyez sur le bouton UP/DOWN (haut/bas). La cheminée de l'aspiration descenda

Página 22 - Remarque importante

wolfappliance.com | 9CONSEILS D´ENTRETIENConseils d´entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l´acier inoxydable e

Página 23

wolfappliance.com | 3Thank YouThank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation f

Página 24 - DIRECTIVES IMPORTANTES

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEWolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliqu

Página 25

wolfappliance.com | 11Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à

Página 26 - Comment commencer

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820823416 REV-B 2/2015

Página 27 - INDICATEUR DE FILTRE

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820SAFETY PRECAUTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting of

Página 28 - Retrait du ltre

wolfappliance.com | 5SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY PRECAUTIONS• Do not repair or replace any part of this appliance unl

Página 29 - Conseils d´entretien

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820DOWNDRAFT FEATURESDowndraft FeaturesFEATURE1Product Rating Plate (below countertop)2Remote-Mounted Control Modu

Página 30 - Dépannage

wolfappliance.com | 7DOWNDRAFT OPERATIONDowndraft OperationCONTROL MODULE1 To activate the downdraft, press the UP/DOWN button. The downdraft ch

Página 31

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Filter RemovalPress the UP/DOWN button. The downdraft chimney will elevate and the blower will turn on automati

Página 32 - 823416 REV-B 2/2015

wolfappliance.com | 9CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a so

Comentários a estes Manuais

Sem comentários