Wolf Induction s ICBCT30IU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Wolf Induction s ICBCT30IU. Wolf Induction s ICBCT30IU User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INDUCTION COOKTOPS
USE & CARE INFORMATION
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INDUCTION COOKTOPS

INDUCTION COOKTOPSUSE & CARE INFORMATIONGUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENINFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONEBEDIENUNG

Página 2

10W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P F E AT U R E SM O D E L I C B C T 3 6 I / S914 mm Framed Induction CooktopIlluminated electronictouch con

Página 3 - I TA L I A N O

WOLF APPLIANCE, INC.P O BOX 44848MADISON, WI 53744 USAWOLFAPPLIANCE.COM8 1 9 0 5 4 R E V- A 1 1 / 2 0 1 1

Página 4

11W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P F E AT U R E SModel ICBCT30IUModel ICBCT36IUIlluminated electronictouch controlsFour inductionelementsLocat

Página 5 - Website:

Illuminated electronictouch controlsFive inductionelementsLocation ofrating plateTrue Simmer or melton all elementsLock key anduniversal Unframed edge

Página 6

13W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P F E AT U R E SI N D U C T I O N   C O O K I N GInduction cooking has been used in Europe fordecades by prof

Página 7

14W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R EM O D E S O F O P E R AT I O NL O C K M O D EIf the cooktop remains idle for mor

Página 8

15W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R EH I - P O W E R M O D EHi-Power modeboosts power on the elementby diverting power

Página 9

16W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R EH OT- S U R FA C E   I N D I C AT O RAs a safety precaution, a hot-surface indicator

Página 10

17W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R ETo change the heat setting—the element isactivated and the power bar indicator graph

Página 11 - Model ICBCT36IU

18W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R ET I M E R   O P E R AT I O NThe induction cooktop features a countdowntimer located

Página 12

19W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R EC O O K WA R E S E L E C T I O NCookware selection is crucial in the perform-ance of

Página 14 - Lock mode key touch pad

20W O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P U S E & C A R EC O O K TO P C L E A N I N GC E R A M I C G L A S S T O PLock the cooktop before

Página 15 - Hi-Power mode touch pad

21W O L F T R O U B L E S H O OT I N GGU I D ET R O U B L E S H O OT I N G G U I D EP RO B L E M P RO B A B L E C A U S E C O R R E C T I O NCookt

Página 16 - Hot-surface indicator light

22S E R V I C E I N F O R M AT I O NWhen requesting information, literature,replacement parts or service, always refer tothe model and serial number o

Página 17

Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento,deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN yADVERTENCIA. Esta informació

Página 18 - Countdown timer

24G R A C I A SLa compra de una placa de inducción de Wolfconfirma la importancia que usted da a la calidad yal rendimiento de su equipo de cocina. En

Página 19

25Q U É D E B E   H A C E RNOTA IMPORTANTE: Lea lasinstrucciones antes de utilizar esteaparato.Lea con detenimiento esta guía deuso y mantenimiento an

Página 20

26Q U É N O  D E B E  H AC E RNo utilice la placa para calentarla habitación.Cuando esté utilizando la placa NOTOQUE LA SUPERFICIE DE CRISTAL queestá

Página 21

27Luz indicadora de superficie caliente en la zonade mandosBloqueo de seguridad: la placa se bloquea demanera que no se pueda encender ningúnelementou

Página 22

28M O D E L O I C B C T 3 0 I / SPlaca de inducción de 762 mm con marcoC A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S PL A C A S   D E   I N D U C C

Página 23

29C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S PL A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FM O D E L O I C B C T 3 6 I / SPlaca de inducción d

Página 24 - Página web:

3E N G L I S HIntroducing Wolf Induction Cooktops 5Safety Instructions & Precautions 6Wolf Induction Cooktop Features 8Wolf Induction Cooktop Use

Página 25 - Q U É D E B E   H A C E R

30C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S PL A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FModelo ICBCT30IUModelo ICBCT36IUMandos digitalesilumi

Página 26 - Q U É N O  D E B E  H AC E R

31Mandos digitalesiluminadosCinco elementos deinducciónUbicación de laplaca de datosPosición para cocinar afuego lento o fundir entodos los elementosT

Página 27

32C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S PL A C A S   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FP L A C A S D E I N D U C C I Ó NLas placas de indu

Página 28

33U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FM O D O S D E F U N C I O N A M I E N T OM O D O

Página 29

34U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FM O D O D E M Á X I M A P O T E N C I AEl mo

Página 30

35U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FI N D I C A D O R D E S U P E R F I C I E   C

Página 31

36U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FSi desea cambiar la configuración de calorelelemen

Página 32 - I N D U C C I Ó N

37U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FF U N C I O N A M I E N TO D E L T E M P O R I

Página 33 - Botón de bloqueo

38U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FS E L E C C I Ó N D E L O S UT E N S I L I O

Página 34 - Mando digital

39U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P LA C A   D E   I N D U C C I Ó N D E W O L FL I M P I E Z A D E L A P L A C AS U P E R F I

Página 35 - Luz indicadora

As you read this Use & Care Information,take particular note of the CAUTION andWARNING symbols when they appear.This information is impor tant for

Página 36

40G U Í A D E LOC A L I Z AC I Ó N   Y   S O LU C I Ó N   D E   P R O B L E M A S D E W O L FG U Í A D E LOC A L I Z AC I Ó N   Y   S O LU C

Página 37 - Temporizador de cuenta atrás

41I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T OCuando solicite información, documentación, piezasde repuesto o asistencia técnica, debe propor

Página 38

Vous remarquerez tout au long de ce Guided’utilisation et d’entretien les mentionsMISE EN GARDE et AVERTISSEMENT,destinées à fournir des recommandati

Página 39

43M E R C IVotre achat d’une plaque de cuisson inductionWolf démontre l’importance que vousaccordez à la qualité et à la performance desappareils de c

Página 40

44C E Q U ’ I L FA U T  FA I R EREMARQUE IMPORTANTE : Liseztoutes les instructions avantd’utiliser cet appareil.Afin de minimiser les risquesd’incen

Página 41 - M A N T E N I M I E N T O

45C E Q U ’ I L N E   FA U T   PAS   FA I R EN’utilisez jamais votre plaque decuisson pour chauffer la pièce.Lorsque vous utilisez la plaque decuiss

Página 42

Voyant indicateur de surface chaude dans le panneau de commandeLe mode de verrouillage de la plaque de cuisson empêche la mise en marchedes foyersLa c

Página 43 - Site Internet :

47M O D È L E I C B C T 3 0 I / SPlaque de cuisson induction 762 mm avec cadreC A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S   D E   C U I

Página 44

48C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S   D E   C U I S S O N   I N D U C T I O N W O L FM O D È L E I C B C T 3 6 I / SPlaque de

Página 45

49C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S   D E   C U I S S O N   I N D U C T I O N W O L FModèle ICBCT30IUModèle ICBCT36IUTouches à e

Página 46

5T H A N K   Y O UYour purchase of a Wolf induction cooktopattests to the importance you place upon thequality and performance of your cookingequipmen

Página 47

Touches à effleurementélectroniques lumineusesCinq foyers inductionEmplacement dela plaque descaractéristiquesRéglage « mijotage véritable »(True Simm

Página 48

51C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S   D E   C U I S S O N   I N D U C T I O N W O L FC U I S S O N I N D U C T I O NLa cuisson p

Página 49 - Modèle ICBCT36IU

52U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E   D E   C U I S S ON I N D U C T I O N W O L FM O D E S D E F O N C T I O N

Página 50

53U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P LA Q U E   DE   C U I S S O N I N D U C T I O N W O L FM O D E H A U T E I N T E

Página 51 - I N D U C T I O N

54U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E   D E   C U I S S ON I N D U C T I O N W O L FI N D I C AT E U R D E SURFAC

Página 52 - Panneau de commande lumineux

55U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E   D E   C U I S S ON I N D U C T I O N W O L FPour changer le réglage de temp

Página 53 - Touche à effleurement « Haute

56U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E   D E   C U I S S ON I N D U C T I O N W O L FLa plaque de cuisson induction

Página 54

57U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E   D E   C U I S S ON I N D U C T I O N W O L FLe choix de la batterie de cuis

Página 55

58U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E   D E   C U I S S ON I N D U C T I O N W O L FN E T T OYA G E D E L A P

Página 56 - Minuterie

59G U I D E D E D É P I S TAG E   D E S   PA N N E S W O L FG U I D E D E D É P I S TAG E   D E S P A N N E SP RO B L È M E C A U S E P R O B A

Página 57

6W H AT TO  D OIMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance.Read this Use & Care Informationcarefully before using your newcook

Página 58

60S E R V I C E A P R È S - V E N T ELorsque vous demandez des renseignements, de la documentation, des pièces de rechange ou unservice de dépannage,

Página 59

Nel leggere queste informazioni sull’uso e sullamanutenzione, prestare particolare attenzione ai simboli di ATTENZIONE e AVVERTENZA.Queste informazion

Página 60

62G R A Z I EAcquistando un piano di cottura a induzione Wolfavete dimostrato l’importanza che la qualità e ilrendimento delle apparecchiature per la

Página 61

63C O S A FA R E  NOTA IMPORTANTE: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarel’elettrodomestico.Leggere con cura la guida all’uso ealla manutenzi

Página 62

64C O S A N O N  FA R E  Non utilizzare mai il piano di cottura per riscaldare una stanza.Quando si utilizza il piano di cottura,NON TOCCARE LA SUPERF

Página 63 - C O S A FA R E  

65Indicatore del surriscaldamento della superficiepresente nel pannello di controlloIl piano di cottura dotato della modalità—di blocco può essere blo

Página 64 - C O S A N O N  FA R E  

66M O D E L L O I C B C T 3 0 I / SPiano di cottura a induzione con telaio da 762 mmC A R AT T E R I S T I C H E D E L   P I A N O D I   COT T U R

Página 65

67C A R AT T E R I S T I C H E D E L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FM O D E L L O I C B C T 3 6 I / SPiano di cot

Página 66

68C A R AT T E R I S T I C H E D E L P I A N O D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I ON E   WO LFModello ICBCT30IUModello ICBCT36IUComandi elettron

Página 67

69Comandi elettronicitattiliCinque zone di cotturaa induzionePosizionedell’etichettaidentificativaFunzioni Cottura a fuocolento e Fusione presenti int

Página 68

7W H AT N OT   TO   D ONever use your cooktop to warmor heat a room.When using the cooktop, DO NOTTOUCH THE GLASS SURFACEdirectly above or adjacent to

Página 69

70C A R AT T E R I S T I C H E D E L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FL A C OT T U R A A I N D U Z I O N ELa cott

Página 70 - I N D U Z I O N E

71U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FM O DA L I T À   D I F U N Z I O N A M E

Página 71

72U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FM O DA L I T À H I - P O W E RLa funzione

Página 72

73U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FI N D I C AT O R E D E L S U R R I S C A

Página 73 - Indicatori

74U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FPer modificare le impostazioni di riscaldam

Página 74

75U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FF U N Z I O N A M E N T O D E L T I M E

Página 75 - Timer con conto alla rovescia

76U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FS C E LTA D E L L A B AT T E R I A DA   C

Página 76

77U S O E M A N U T E N Z I O N E DE L P I A N O   D I   C OT T U R A   A   I N D U Z I O N E   WOL FP U L I Z I A D E L P I A N O   D I   C

Página 77

78G U I D A A L LA   R I S O LUZ I O N E D E I   P R O B L E M I W O L FG U I D A A L L A R I S O LU Z I O N E D E I   P R O B L E M IP R O B L E M

Página 78

79I N F O R M A Z I O N I   S U L   S E RV I Z I O D IA S S I S T E N Z APer richiedere informazioni, manuali, pezzi di ricambio o assistenza, comunic

Página 79

Hot-surface indicator light in controlpanelLock mode—cooktop will be locked sothat no elements can be turned onUniversal turns all elements offCountd

Página 80 - VORSICHT

Achten Sie beim Lesen dieser Bedienungs- und Pflegeanleitung bitte besonders auf dieSymbole „VORSICHT“ und „ACHTUNG“. Diese Informationen sind für de

Página 81

81V I E L E N   DA N KMit dem Kauf eines Induktionskochfeldes von Wolfhaben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert aufQualität und Leistung Ihrer Küchenger

Página 82 - WA S Z U   T U N   I S T

82WA S Z U   T U N   I S TWICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie diesesGerät benutzen.Lesen Sie diese Bedienungs- undPflegeanleitung

Página 83

83WA S M A N N I C H T   T U N  DA R FAuf keinen Fall das Kochfeld zumBeheizen des Raums verwenden.Bei der Verwendung des KochfeldsAUF KEINEN FALL D

Página 84

Anzeigelampe für heiße Fläche in SchaltblendeVerriegelungsmodus – das Kochfeld lässt sichverriegeln, damit keine Elemente eingeschaltetwerden könnenUn

Página 85

85M O D E L L I C B C T 3 0 I / S762-mm-Induktionskochfeld mit RahmenL E I S T U N G S M E R K M A L E DER I N D U K T I O N S KO C H F E L D E R

Página 86

86L E I S T U N G S M E R K M A L E DER I N D U K T I O N S KO C H F E L D E R   VON WOL FM O D E L L I C B C T 3 6 I / S914-mm-Induktionskochfeld

Página 87

87L E I S T U N G S M E R K M A L E DER I N D U K T I O N S KO C H F E L D E R   VON WOL FModell ICBCT30IUModell ICBCT36IUBeleuchtete elektronischeB

Página 88

Beleuchtete elektronischeBerührungsbedienelementeFünf InduktionselementePosition desTypenschildsEchte Köchel- oderSchmelzeinstellungauf allen Elemente

Página 89

89L E I S T U N G S M E R K M A L E DER I N D U K T I O N S KO C H F E L D E R   VON WOL FI N D U K T I ON KO C H E N  Das Induktionskochen wird in

Página 90 - Verriegelungsmodus

9M O D E L I C B C T 3 0 I / S762 mm Framed Induction CooktopW O L F I N D U C T I ON  C O O K TO P F E AT U R E SIlluminated electronictouch cont

Página 91 - Touchpad für Hi-Power-Modus

90B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VON WOLFB E T R I E B S M O D IV E R R I E G E L U N G S M

Página 92 - Schaltblende stellen

91B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VO N WOL FH I - P O W E R - M O D U S Der Hi-Power-Modusv

Página 93

92B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VO N WOL FA N Z E I G E F Ü R H E I S S E   F L Ä C H EA

Página 94 - Countdown-Timer

93B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VO N WOL FSo wird die Wärmeeinstellung geändert – dasEleme

Página 95

94B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VO N WOL FB E D I E N U N G D E S T I M E R SDas Induk

Página 96

95B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VO N WOL FA U S W A H L D E S K O C H G E S C H I R R

Página 97

96B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VO N WOL FR E I N I G U N G D E S K O C H F E L D E SK

Página 98

97A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L FA N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H EP R O B L E M WA H R S C H E I N L I

Página 99

98S E R V I C E I N F O R M AT I ON E NGeben Sie bei Anfragen nach Informationen, Dokumen-tation, Ersatzteilen oder Kundendienst immer Modellund Serie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários