Wolf CSO30CM/B Guia de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Guia de Utilização e Manutenção para Medição, teste e controlo Wolf CSO30CM/B. Wolf CSO30CM/B Use and Care Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - USE AND CARE GUIDE

CONVECTION STEAM OVENUSE AND CARE GUIDECLEANING, MAINTENANCE, AND MORE

Página 2 - Customer Care

10 | Wolf Customer Care 800.222.7820Oven OperationTEMPERATURE PROBEUse only the black temperature probe shipped with this appliance. Refer to the

Página 3 - SAFETY PRECAUTIONS

wolfappliance.com | 11OVEN OPERATIONCooking ModesMODE INDICATOR RANGE PROBE USESSteam 90 – 210°F (30 – 100°C)•For foods typically boiled and fo

Página 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

12 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONCooking ModesGOURMETUse Gourmet to prepare any of the foods listed below, fresh or refrigerated.

Página 5 - Getting Started

wolfappliance.com | 13OVEN OPERATIONFavoritesCommonly used cooking modes or foods can be saved in the system for easy access through the FAVORITES

Página 6 - User Settings

14 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsDESCALEDescale lasts approximately 45 minutes. Depending on water cond

Página 7

wolfappliance.com | 15Care RecommendationsOVEN DOOR REMOVALThe oven door can be removed for a thorough cleaning.To remove, open the oven door comp

Página 8

16 | Wolf Customer Care 800.222.7820CARE RECOMMENDATIONSCare RecommendationsCLEANINGStainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and

Página 9

wolfappliance.com | 17TROUBLESHOOTINGTroubleshootingOPERATIONOven does not operate.• Verify power is on.• Verify electrical power to oven and

Página 10 - Oven Operation

18 | Wolf Customer Care 800.222.7820TROUBLESHOOTINGService• Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certied Ser

Página 11 - Cooking Modes

Wolf Appliance Residential Limited WarrantyFOR RESIDENTIAL USEFULL TWO YEAR WARRANTY*For two years from the date of original installation, this Wolf A

Página 12

2 | Wolf Customer Care 800.222.7820CONVECTION STEAM OVENCustomer CareThe model and serial number are printed on the enclosed product registration

Página 13 - More Cooking Modes

2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820HORNO DE VAPOR DE CONVECCIÓNAtención al clienteEl modelo y número de serie están impresos en la tarjet

Página 14 - Care Recommendations

wolfappliance.com | 3PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDADEste horno está construido de acuerdo con los estándares reconocidos de las

Página 15

4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PROTECCIÓNAl utilizar aparatos eléctricos siempre se deben seguir precauc

Página 16

wolfappliance.com | 5Primeros pasosSabemos que no puede esperar para empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer es

Página 17 - Troubleshooting

6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOPanel de controlUse el panel de control para congurar los modos de cocción y

Página 18 - TROUBLESHOOTING

wolfappliance.com | 7FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFuncionamiento del hornoMODOS DE COCCIÓNSeleccionar el modo de cocción:1 Presione QUICK START (INIC

Página 19

8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento del hornoAntes de usarlo, use la tira de prueba provista para determinar la dureza del

Página 20 - Contenido

wolfappliance.com | 9TEMPORIZADOREl temporizador se puede ajustar para un máximo de 9horas y 59 minutos. Una vez congurado el temporizador, apar

Página 21 - ADVERTENCIA

10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820Funcionamiento del hornoSONDA DE TEMPERATURAUse solamente la sonda de temperatura negra que viene con

Página 22 - PROTECCIÓN

wolfappliance.com | 11FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónMODO INDICADOR RANGO SONDA USOSVapor 90 – 210°F (30 – 100°C)•Para los alimentos típi

Página 23 - Primeros pasos

wolfappliance.com | 3SAFETY PRECAUTIONSSAFETY PRECAUTIONSThis oven was built to achieve recognized standards in technology and safety regulations

Página 24 - Ajustes del usuario

12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820FUNCIONAMIENTO DEL HORNOModos de cocciónGOURMETUse el modo Gourmet para preparar cualquiera de las si

Página 25 - Funcionamiento del horno

wolfappliance.com | 13FUNCIONAMIENTO DEL HORNOFavoritosLos modos de cocción o alimentos usados comúnmente pueden guardarse en el sistema para un f

Página 26

14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoDESCALCIFICACIÓNDescalcicación dura ap

Página 27

wolfappliance.com | 15Recomendaciones para el cuidadoCÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNOLa puerta del horno se puede retirar para una limpieza profund

Página 28

16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADORecomendaciones para el cuidadoLIMPIEZAAcero inoxidable Utilice un lim

Página 29 - Modos de cocción

wolfappliance.com | 17RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasFUNCIONAMIENTOEl horno no funciona.• Compruebe que esté encendida.• Comprueb

Página 30

18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820RESOLUCIÓN DE PROBLEMASServicio• Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en co

Página 31 - Más modos de cocción

Garantía limitada residencial de Wolf AppliancePARA USO RESIDENCIALGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*Durante dos años a partir de la fecha de la instalaci

Página 32 - DESCALCIFICACIÓN

2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FOUR À CONVECTION ET VAPEURService à la clientèleLe numéro de modèle et le numéro de série sont imp

Página 33

wolfappliance.com | 3PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉCe four a été fabriqué pour atteindre des normes reconnues dans les domaines de

Página 34 - LIMPIEZA

4 | Wolf Customer Care 800.222.7820IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed includ

Página 35 - Solución de problemas

4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESPendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de

Página 36 - Servicio

wolfappliance.com | 5Comment commencerNous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelqu

Página 37 - EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL

6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURPanneau de commandeUtilisez le panneau de commande pour régler les modes de c

Página 38 - Table des matières

wolfappliance.com | 7FONCTIONNEMENT DU FOURFonctionnement du fourMODES DE CUISSONSélection du mode de cuisson:1 Touchez à QUICK START (démarrag

Página 39 - AVERTISSEMENT

8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Après chaque utilisation:1 Touchez à OFF (éteint) ou POWER (alimentation). Pour les modes utilis

Página 40 - IMPORTANTES

wolfappliance.com | 9MINUTERIELa minuterie peut être réglée pour une période maximale de 9 heures et 59 minutes. Une fois la minuterie programmée,

Página 41 - Comment commencer

10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820Fonctionnement du fourSONDE DE TEMPÉRATUREUtilisez uniquement la sonde de température noire expédi

Página 42 - Paramètres de l’utilisateur

wolfappliance.com | 11FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonMODE INDICATEUR ÉTENDUE SONDE UTILISATIONSVapeur 90 – 210°F (30 – 100°C)•Pour les al

Página 43 - Fonctionnement du four

12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820FONCTIONNEMENT DU FOURModes de cuissonGOURMET (gastronomique)Utilisez le mode Gourmet (gastronomiq

Página 44

wolfappliance.com | 13FONCTIONNEMENT DU FOURPréférésModes de cuisson ou aliments utilisés souvent qui peuvent être enregistrés dans le système pou

Página 45

wolfappliance.com | 5Getting StartedWe know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care gui

Página 46

14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienDÉTARTRAGEDétartrage dure environ 45 minutes. Selon les co

Página 47 - Modes de cuisson

wolfappliance.com | 15Conseils d’entretienRETRAIT DE LA PORTE DU FOURLa porte du four peut être enlevée pour un meilleur nettoyage.Pour retirer, o

Página 48

16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820CONSEILS D’ENTRETIENConseils d’entretienNETTOYAGEAcier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasi

Página 49 - Autres modes de cuisson

wolfappliance.com | 17DÉPANNAGEDépannageFONCTIONNEMENTLe four ne fonctionne pas.• Assurez-vous qu’il y a du courant.• Vériez l’alimentation é

Página 50 - Conseils d’entretien

18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820DÉPANNAGEService• Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un servi

Página 51

Garantie limitée résidentielle Wolf AppliancePOUR UTILISATION RÉSIDENTIELLEGARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*Pendant deux ans à compter de la date d’insta

Página 52

WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.78209015788 REV-B 2/2018

Página 53 - Dépannage

6 | Wolf Customer Care 800.222.7820OVEN OPERATIONControl PanelUse the control panel to set cooking modes and access all the features of the convec

Página 54 - DÉPANNAGE

wolfappliance.com | 7OVEN OPERATIONOven OperationCOOKING MODESSelect Cooking Mode:1 Touch QUICK START.2 Use the arrows to select the desired c

Página 55 - IMPLICITE OU LÉGALE

8 | Wolf Customer Care 800.222.7820Oven OperationPrior to use, use the test strip provided to determine the water hardness. The oven defaults to h

Página 56 - 9015788 REV-B 2/2018

wolfappliance.com | 9TIMERThe timer can be set for a maximum of 9 hours and 59 min-utes. Once the timer is set, the countdown appears on the displ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários