Wolf ICBSO30-2F/S Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Wolf ICBSO30-2F/S. Wolf ICBSO30-2F/S User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 169
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - E SERIES BUILT-IN OVENS

E SERIES BUILT-IN OVENSUSE & CARE INFORMATIONGUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENINFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONEBEDIEN

Página 2

10WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN FEATURESOVEN FEATURESMultiple cooking modes,each dedicatedto giving the best results for a specific kindof cooking. This

Página 3 - ITALIANO

CONSIGNES D’ENTRETIENCOMPOSANT CONSIGNE D’ENTRETIENExtérieur du four,poignée et moulureAcier inoxydableClassiqueENTRETIEN DES FOURS ENCASTRABLES WOLF

Página 4

GUIDE DE DEPISTAGE DES PANNES WOLFGUIDEDE DEPISTAGE DES PANNESPROBLEME PROBLEME/SOLUTION POSSIBLELe récipient est trop grand pour autoriser une bonne

Página 5 - Website:

SERVICE APRES-VENTELorsque vous demandez des renseignements, de la documentation, des pièces de rechange ou un service de dépannage, reportez-vous tou

Página 6

Man mano che leggete le informazioni sull’usoe la manutenzione, prestate attenzione ai simboli di ATTENZIONE edAVVERTENZA.Queste informazioni sonoimpo

Página 7

GRAZIEIl vostro acquisto di un forno built-in Wolf Serie Eattesta l’importanza da voi data alla qualità e alleprestazioni della vostra apparecchiatura

Página 8

COSA FARE NOTA IMPORTANTE: leggere tuttele istruzioni prima di utilizzarequesto elettrodomestico.Leggere con cura queste informazioni per l’uso e la m

Página 9

Non usare detergenti per fornicommerciali o rivestimenti protettiviper forni, quali carta stagnola, sunessuna parte del forno.Non usare detergenti abr

Página 10

FUNZIONI DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EFORNO SINGOLO BUILT-IN SERIE EModelli ICBSO30-2F/S e ICBSO30-2U/S (in figura)Doppia lampadina alogena internaE

Página 11 - Single oven control panel

FUNZIONI DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EFORNO DOPPIO BUILT-IN SERIE EModelli ICBDO30-2F/S e ICBDO30-2U/S (in figura)Elementi per cottura dolci nascost

Página 12

FUNZIONI DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EFUNZIONI DEL FORNOPiù modalità di cottura,ciascuna concepita inmodo specifico per garantire i massimi risultat

Página 13

11WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN FEATURESOVEN OPERATIONBEFORE USING FOR THE FIRST TIMEBefore using your built-in oven for the firsttime, clean thoroughly

Página 14

FUNZIONI DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EFUNZIONAMENTO DEL FORNOPRIMA DI UTILIZZARLO PER LAPRIMA VOLTAPrima di usare il forno built-in per la prima vol

Página 15

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EFUNZIONAMENTO DEL FORNOPRE-RISCALDAMENTO DEL FORNONOTA IMPORTANTE:durante il pre-riscaldamentoil forno si

Página 16 - Position 1

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EOPZIONI ESTESELo schermo scorre nell’ordine di lingua, scala ditemperatura, regolazione temperatura, orol

Página 17 - Wolf dealer

La griglia del forno inferiore si estende completamente. Con la guida della griglia nellaposizione 1, farla scorrere sulle guide della porta in acciai

Página 18

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EIMPOSTAZIONE DEI COMANDIPer la modalità di cottura dolci:1)Toccare ENTER. Per i forni doppi, cosìfacendo

Página 19

MODALITÀ DI COTTURA DOLCI SU PIETRAInformazioni sulla modalità di cottura dolci supietra:una griglia speciale ed una pietra per dolcivengono usati per

Página 20

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EACCESSORIGli accessoriopzionali sonodisponibili attraverso il proprio rivenditore Wolf di fiducia. MODALI

Página 21

IMPOSTAZIONE DEI COMANDIPer la modalità di cottura a fiamma viva:1)Porre gli alimenti nel forno alla posizionedesiderata per la griglia. Chiudere la p

Página 22

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EIMPOSTAZIONE DEI CONTROLLIPer la modalità di cottura arrosti:1)Toccare ROAST. Per i forni doppi, cosìface

Página 23

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EMODALITÀ A CONVEZIONENOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la modalitàa convezione può essere usata solo ne

Página 24

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONOVEN OPERATIONOVEN PREHEATIMPORTANT NOTE:During preheat, the ovenis heated in a manner unsuitable for cooking.The

Página 25 - 2 hours prior to six

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EIMPOSTAZIONE DEI COMANDIPer la modalità di cottura dolci a convezione:1)Toccare CONVECTION BAKE. 2)La tem

Página 26

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EMODALITÀ DI COTTURA A FIAMMAVIVA A CONVEZIONENOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la modalitàdi cottura a

Página 27

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EIMPOSTAZIONE DEI CONTROLLIPer la modalità di cottura arrosti a convezione:1)Toccare CONVECTION ROAST. La

Página 28

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EIMPOSTAZIONE DEI CONTROLLIPer la funzione di lievitazione:1)Mettere l’impasto in un contenitore da forno.

Página 29

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EIMPOSTAZIONE DEI CONTROLLIPer la funzione di accensione ritardata - Percominciare a cuocere più tardi nel

Página 30 - Sabbath feature is ended.)

MODALITÀ DI DISIDRATAZIONENOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la modalità di disidratazione può essere usata solonel forno superiore.Informazioni sull

Página 31

MODALITÀ DI DISIDRATAZIONEIMPOSTAZIONE DEI COMANDIPer la modalità di disidratazione:1)Poggiare gli alimenti nel forno su una grigliaper disidratazione

Página 32 - 2 and 4 hours

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EFUNZIONE DI SONDA DELLATEMPERATURANOTA IMPORTANTE: per i forni doppi, la sondadella temperatura può esser

Página 33 - Light bulb replacement

IMPOSTAZIONE DEI CONTROLLIPer la funzione di sonda della temperatura con pani:1)Pre-riscaldare il forno sulla temperaturadesiderata nella modalità di

Página 34 - COMPONENT CARE RECOMMENDATION

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EEsempio: per impostare la funzione di giornosabbatico su un forno doppio con il forno superiorein modalit

Página 35

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONEXTENDED OPTIONSThe screen scrolls in the order of Language,Temperature Scale, Temperature Offset, 12/24Hour Cloc

Página 36

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE ENOTA IMPORTANTE:durant il funzionamento delforno è possibile sentire rumori simili a degli scatti.Questi

Página 37 - PRECAUCIÓN

FUNZIONAMENTO DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE EMODALITÀ DI AUTO-PULITURASUGGERIMENTI WOLFPer la modalità di auto-pulitura:Prima di usare la modalità di

Página 38

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINADEL FORNONOTA IMPORTANTE:attendere che il forno si raffreddi a sufficienza prima di sostituire la lampadina.Il forno utili

Página 39

MANUTENZIONE DEI FORNI BUILT-IN WOLF SERIE ECONSIGLI PER LA MANUTENZIONECOMPONENTE CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONEEsterno del forno,impugnatura e decora

Página 40

GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI WOLFGUIDAALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMIPROBLEMA POSSIBILE PROBLEMA/SOLUZIONELa vaschetta è troppo grande per una buona

Página 41 - SENCILLO

INFORMAZIONI PER IL SERVIZIO DI ASSISTENZAPer richieste di informazioni, manuali, parti diricambio o assistenza, fare sempre riferimento al numero di

Página 42

Achten Sie beim Lesen dieser Bedienungs - undPflegeanleitung bitte besonders auf dieSymbole „VORSICHT“ und „ACHTUNG“. DieseInformationen sind für den

Página 43

VIELEN DANKMit dem Kauf eines Einbaubackofens der E-Serie vonWolf haben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert aufQualität und Leistung Ihrer Küchengeräte

Página 44

WAS ZU TUN ISTWICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Herd benutzen.Lesen Sie diese Bedienungs - undPflegeanleitung sorgfältig,

Página 45

Keine gewerblichen Backofenreiniger oderSchutzauskleidungen, beispielsweiseAluminiumfolie, für Teile des Backofensverwenden.Keine Scheuermittel oder ä

Página 46

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONOVEN RACKS AND RACK GUIDESOVEN RACK GUIDESTo insert the rack guides in the oven,locatethe screws in the oven side

Página 47

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - LEISTUNGSMERKMALEEINBAUEINZELBACKOFEN DER E-SERIEModelle ICBSO30-2F/S und ICBSO30-2U/S (abgebildet)Doppelhalogen

Página 48

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - LEISTUNGSMERKMALEEINBAUDOPPELBACKOFEN DER E-SERIEModelle ICBDO30-2F/S und ICBDO30-2U/S (abgebildet)Verdecktes Do

Página 49

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - LEISTUNGSMERKMALELEISTUNGSMERKMALEDES BACKOFENSMehrere Kochmodi, jeweilsfür eine spezifischeKoch- oder Backfunkt

Página 50

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - LEISTUNGSMERKMALEBEDIENUNG DES BACKOFENSVOR DER ERSTEN BENUTZUNG Bevor Sie Ihren Einbaubackofen zum ersten Malbe

Página 51

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBEDIENUNG DES BACKOFENSVORHEIZEN DES BACKOFENSWICHTIGER HINWEIS:Das Vorheizen des Backofensdient nicht

Página 52 - CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOS

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGERWEITERTE OPTIONENAuf dem Bildschirm können nacheinander Sprache,Temperaturskala, Temperaturausgleich,

Página 53 - MODO DE CONVECCIÓN

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBACKOFENROSTE UND ROST-SCHIENENROSTSCHIENEN IM BACKOFENZum Einführen der Rostschienen in den Backofendi

Página 54

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBEDIENELEMENTE EINSTELLENBackmodus:1) BACKENberühren. Bei Doppelbacköfen wirddadurch der obere Backofen

Página 55

BACKSTEINMODUS So funktioniert der Backsteinmodus:Für diesenModus werden ein besonders konstruierter Rost undein Backstein verwendet, damit die Qualit

Página 56

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGZUBEHÖROptionalesZubehör kann überIhren Wolf-Händler bezogen werden. BACKSTEINMODUS BEDIENELEMENTE EINS

Página 57

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSETTING CONTROLSFor Bake mode:1)Touch BAKE. For double ovens, this willturn on upper oven. To turn on lower oven,

Página 58 - CONSEJOS DE WOLF PARA

BEDIENELEMENTE EINSTELLENGrillmodus:1)Grillgut in der richtigen Einschubhöhe in denBackofen schieben. Backofentür schließen.2) GRILLENberühren. Bei Do

Página 59

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBEDIENELEMENTE EINSTELLENBratmodus:1) BRATENberühren. Bei Doppelbacköfen wirddadurch der obere Backofen

Página 60

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGUMLUFTMODUSWICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kannder Umluftmodus nur im oberen Backofen benutztwer

Página 61 - OPCIÓN DE SENSOR DE

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBEDIENELEMENTE EINSTELLENUmluftbackmodus:1)Berühren Sie UMLUFTBACKEN. 2)Die Backofentemperatur ist auf

Página 62

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGUMLUFTGRILLMODUS WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kannder Umluftgrillmodus nur im oberen Backofen

Página 63 - (El horno no puede

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBEDIENELEMENTE EINSTELLENUmluftbratmodus:1) UMLUFTBRATENberühren. Die Backofen-temperatur ist auf 165 °

Página 64

BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Gärfunktion:1)Teig in hitzebeständiger Schüssel in den Backofengeben.2) GÄRENberühren.3)Die Backofentemperatur ist auf 30 °C

Página 65

BEDIENELEMENTE EINSTELLENEinschaltverzögerungsfunktion – wenn Sie denBackvorgang später starten und automatischausschalten möchten, wenn die Speisen f

Página 66

TROCKNUNGSMODUSWICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der Trocknungsmodus nur im oberen Backofenbenutzt werden.So funktioniert der Trocknungsmodu

Página 67 - MANTENIMIENTO

TROCKNUNGSMODUSBEDIENELEMENTE EINSTELLEN Trocknungsmodus:1)Lebensmittel auf Trockenrosten in den Backofengeben.2)Mitgelieferten Türstopper so anbringe

Página 68 - GUÍA DE

BAKE STONE MODEHow Bake Stone mode works:A speciallydesigned rack and bake stone are used for thismode to assure the food quality expected fromthis sp

Página 69

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGTEMPERATURSONDENFUNKTION WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kanndie Temperatursondenfunktion nur im

Página 70 - ATTENTION

BEDIENELEMENTE EINSTELLENTemperatursondenfunktion für Brot:1)Backofen im Modus Backenoder Backsteinaufgewünschte Temperatur vorheizen. 2)Brot auf Back

Página 71

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGBeispiel: So wird die Sabbatfunktion in einem Doppel-backofen eingestellt, wenn der obere Backofen imBr

Página 72

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGWICHTIGER HINWEIS:Während des Backofenbe-triebs ist es möglich, dass Knall- oder Knister-geräusche auft

Página 73

EINBAUBACKOFEN DER E-SERIE VON WOLF - BEDIENUNGSELBSTREINIGUNGSMODUSTIPPS FÜR ERFOLGREICHES KOCHENVON WOLFSelbstreinigungsmodus:Vor der Verwendung des

Página 74 - SERIE E SIMPLES

EINBAUBACKOFENDER E-SERIE VON WOLF - PFLEGEACHTUNGVor dem Auswechseln der Lampe dieStromzufuhr des Backofens abschalten.BACKOFENLAMPE AUSWECHSELNWICHT

Página 75

EINBAUBACKOFENDER E-SERIE VON WOLF - PFLEGEPFLEGEEMPFEHLUNGENEMPFEHLUNG ZUR PFLEGEBackofenaußenseite,Griff und UmrandungKlassischer EdelstahlFenster d

Página 76

ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE VON WOLFANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHEPROBLEM MÖGLICHE URSACHE/LÖSUNGBackform zu groß für eine ausreichende Wärmezirkulation.Rost

Página 77 - Panneau des commandes

168Geben Sie bei Anfragen nach Informationen, Doku-mentation, Ersatzteilen oder Kundendienst immerModell und Seriennummer Ihres Einbaubackofens an.Die

Página 78

169WOLF APPLIANCE, INC.PO BOX 44848MADISON, WI 53744 USAWOLFAPPLIANCE.COM811863 11/2007

Página 79

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONACCESSORIESOptional acces-sories are availablethrough your Wolf dealer. BAKE STONE MODESETTING CONTROLSFor Bake S

Página 80

SETTING CONTROLSFor Broil mode:1)Place food in oven at the desired rackposition. Close oven door.2)Touch BROIL. For double ovens, thiswill turn on upp

Página 81

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSETTING CONTROLSFor Roast mode:1)Touch ROAST. For double ovens, thiswill turn on upper oven. To turn on loweroven

Página 83

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONCONVECTION MODEIMPORTANT NOTE: For double ovens,Convection mode can only be used in theupper oven.How Convection

Página 84

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSETTING CONTROLSFor Convection Bake mode:1)Touch CONVECTION BAKE. 2)Oven temperature is preset at 190˚C. Ovenbegi

Página 85 - LES MEILLEURS RESULTATS

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONCONVECTION BROIL MODEIMPORTANT NOTE: For double ovens,Convection Broil mode can only be used in theupper oven.How

Página 86 - MODE CONVECTION

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSETTING CONTROLSFor Convection Roast mode:1)Touch CONVECTION ROAST. Oventemperature is preset at 165˚C. Oven begi

Página 87 - MODE FOUR A CONVECTION

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSETTING CONTROLS For Proof feature:1)Place dough in oven-safe dish in oven.2)Touch PROOF.3)Oven temperature is pr

Página 88

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSETTING CONTROLSFor Delayed Start feature – to start cookinglater and automatically turn off heat whenfinished:1)

Página 89

DEHYDRATION MODEIMPORTANT NOTE: For double ovens, Dehydration mode can only be used in theupper oven.How Dehydration mode works:This featureallows for

Página 90

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONFoods must be dried to below .60 wateractivity or dry to the touch to be safelystored with no danger of mold, yea

Página 91

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONTEMPERATURE PROBE FEATUREIMPORTANT NOTE: For double ovens, theTemperature Probe feature can only be used inthe up

Página 92

SETTING CONTROLSFor Temperature Probe feature with breads:1)Preheat oven to desired oven temperaturein Bakeor Bake Stone mode. 2)Place bread on bake s

Página 93

ENGLISHWolf E Series Built-In Ovens 5Safety Instructions & Precautions 6Wolf E Series Built-In Oven Features 8Wolf E Series Built-In Oven Operatio

Página 94 - TEMPERATURE

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONExample: To set Sabbath feature in a doubleoven with upper oven in Roast modeset at115˚C and lower oven in Bake m

Página 95

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONIMPORTANT NOTE:It is possible to hear apopping or crackling noise during the opera-tion of the oven(s). These nor

Página 96

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN OPERATIONSELF-CLEAN MODEWOLF TIPS FOR SUCCESSFor Self-Clean mode:Before using Self-Clean mode, remove theoven racks and ov

Página 97

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN CARETurn off electrical power to the ovenbefore replacing light bulb.OVEN LIGHT BULB REPLACEMENTIMPORTANT NOTE:Allow the o

Página 98

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN CARECARE RECOMMENDATIONSCOMPONENT CARE RECOMMENDATIONOven Exterior,Handle and TrimClassic stainlesssteelOven Door WindowHe

Página 99

WOLF TROUBLESHOOTING GUIDETROUBLESHOOTING GUIDEPROBLEM POSSIBLE ISSUE/SOLUTIONPan too large for good heat circulation.Rack covered with aluminum foil

Página 100 - CONSIGNES D’ENTRETIEN

SERVICE INFORMATIONWhen requesting information, literature,replacement parts or service, always refer tothe model and serial number of your built-inov

Página 101 - DE DEPISTAGE DES PANNES

Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuandoaparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y AVISO. Esta información es

Página 102 - SERVICE APRES-VENTE WOLF

GRACIASLa compra de un horno integrable de Wolfconfirma la importancia que usted da a la calidady al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos es

Página 103

QUÉ DEBE HACERNOTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.Lea con detenimiento esta guía deuso y mantenimiento ante

Página 104 - PER I CONTATTI

As you read this Use & Care Information,take particular note of the CAUTION andWARNING symbols when they appear.This information is impor tant for

Página 105

No utilice limpiadores de horno comerciales ni materiales para protegerel revestimiento, por ejemplo, papel dealuminio, en ninguna parte del horno.No

Página 106

HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE WOLFHORNO SENCILLO INTEGRABLE SERIE E Modelos ICBSO30-2F/S y ICBSO30-2U/S (se muestran en la ilustración)Iluminación hal

Página 107 - FUNZIONI DEI FORNI

42HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE WOLFHORNO DOBLE INTEGRABLE SERIE EModelos ICBDO30-2F/S y ICBDO30-2U/S (se muestran en la ilustración)Doble elemento oc

Página 108 - FORNO DOPPIO BUILT-IN SERIE E

43HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE WOLFCARACTERÍSTICAS DEL HORNOVarios modos de cocción dedicados a proporcionar los mejores resultados para cada uno de

Página 109 - E FUNZIONI

HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE WOLFFUNCIONAMIENTO DEL HORNOANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZAntes de utilizar el horno integrable por primerav

Página 110 - Pannello di controllo

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFFUNCIONAMIENTO DEL HORNOPRECALENTAMIENTO DEL HORNONOTA IMPORTANTE:Durante el periodo de precalenta

Página 111

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFOPCIONES AMPLIADASEn la pantalla se muestran las siguientes opcionesen el orden de Idioma, Escala d

Página 112

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFREJILLAS DEL HORNO Y GUÍAS DE LA REJILLAGUÍAS DE LA REJILLA DEL HORNOPara insertar las guías de la

Página 113

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de horneado:1)Pulse BAKE. En los hornos dobles, estoencende

Página 114 - SUGGERIMENTI WOLF

MODO DE HORNEADO A LA PIEDRAFuncionamiento del modo de horneado a lapiedra:En este modo se utiliza una rejilla y unapiedra de horneado con diseño espe

Página 115 - Posizione 1

THANK YOUYour purchase of a Wolf E Series built-in ovenattests to the importance you place upon thequality and performance of your cookingequipment. W

Página 116

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFACCESORIOSPodrá disponer de accesoriosopcionales a través de su distribuidorde Wolf. MODO DE HORNEA

Página 117 - FIAMMA VIVA

CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de parrilla:1)Coloque los alimentos en el horno en laposición de rejilla que desee. Cierre la puerta del horno

Página 118 - MODALITÀ DI COTTURA ARROSTI

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de asado:1)Pulse ROAST. En los hornos dobles, estoencenderá

Página 119 - MODALITÀ A CONVEZIONE

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFMODO DE CONVECCIÓNNOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, elmodo de convección sólo se puede utiliza

Página 120 - CONVEZIONE

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de horneado con convección:1)Pulse CONVECTION BAKE. 2)La te

Página 121 - VIVA A CONVEZIONE

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFMODO DE PARRILLA CON CONVECCIÓNNOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, elmodo de parrilla con convec

Página 122 - A CONVEZIONE

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de asado con convección:1)Pulse CONVECTION ROAST. La temper

Página 123 - MODALITÀ DI LIEVITAZIONE

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de fermentación:1)Coloque la masa en un plato resistente pa

Página 124 - RITARDATA

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara la opción de inicio programable - paracomenzar a cocer más tarde y

Página 125 - IMPORTANTE:

MODO DE DESHIDRATACIÓNNOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, el modo de deshidratación sólo se puede utilizaren el horno superior.Funcionamiento del

Página 126 - DISIDRATAZIONE

WHAT TO DOIMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance.Read this Use & Care Informationcarefully before using your newbuilt-in

Página 127 - TEMPERATURA

MODO DE DESHIDRATACIÓNCONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSPara el modo de deshidratación:1)Coloque los alimentos en el horno en lasrejillas de deshidratación.2

Página 128 - IMPOSTAZIONE DEI CONTROLLI

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFOPCIÓN DE SENSOR DE TEMPERATURANOTA IMPORTANTE: En los hornos dobles, la opciónde sensor de tempera

Página 129 - (Sarà possibile

CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOSOpción de sensor de temperatura para pan:1)Precaliente el horno con la temperatura quedesee en el modo de horneadoo hornead

Página 130 - MODALITÀ DI AUTO-PULITURA

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFPor ejemplo: Configurar el modo Sabbath en unhorno doble con el horno superior en el modo deasadoco

Página 131

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFNOTA IMPORTANTE:Es posible que escuche un sonido semejante al de un estallido o uncrujido mientras

Página 132 - DEL FORNO

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE WOLFMODO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICACONSEJOS DE WOLF PARA COCINARCON ÉXITOPara el modo de limpieza automátic

Página 133 - CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE

HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE WOLFAVISODesconecte la alimentación eléctrica delhorno antes de cambiar la bombilla.CAMBIO DE LA BOMBILLA DELHORNONOTA I

Página 134 - ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE WOLFRECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTOCOMPONENTE RECOMENDACIÓN DE MANTENIMIENTOExterior del horno, tirador y borde Acero

Página 135

GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE WOLFGUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE PROBLEMA/SOLUCIÓNLa cazuela es demasi

Página 136 - VORSICHT

INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTOCuando solicite información, documentación,piezas de repuesto o asistencia técnica, debeproporcionar la referencia d

Página 137

Do not use commercial ovencleaners or oven liner protectivecoatings, such as aluminum foil, onany part of the oven.Do not use abrasive or causticclean

Página 138 - VORSICHTSMASSNAHMEN

Vous remarquerez tout au long de ce Guided’utilisation et d’entretien les mentions MISEEN GARDE et ATTENTION, destinées à fournirdes recommandations

Página 139

MERCIVotre achat d’un four encastrable Wolf Série Edémontre l’importance que vous accordez à laqualité et à la performance des appareils decuisson. No

Página 140 - LEISTUNGSMERKMALE

CE QU’IL FAUT FAIREREMARQUE IMPORTANTE : Liseztoutes les instructions avantd’utiliser cet appareil.Afin de minimiser les risques d’incendie, de choc é

Página 141

Vous ne devez utiliser les produitsnettoyants pour four que l’on trouve dans le commerce ou lesrevêtements de protection tels que les feuilles d’alumi

Página 142

CARACTERISTIQUES DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EFOUR ENCASTRABLE SIMPLE SERIE EModèles ICBSO30-2F/S et ICBSO30-2U/S (illustrés)Eclairage halogène

Página 143 - 2) ENTER

CARACTERISTIQUES DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EFOUR ENCASTRABLE DOUBLE SERIE EModèles ICBDO30-2F/S et ICBDO30-2U/S (illustrés)Résistance chauffan

Página 144

CARACTERISTIQUES DES FOURSNombreux modes de cuisson,chacun ayantété conçu pour fournir les meilleurs résultatspour le type de cuisson spécifique. Votr

Página 145

CARACTERISTIQUES DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EFONCTIONNEMENTDU FOURAVANT LA PREMIERE UTILISATIONAvant de l’utiliser pour la première fois, netto

Página 146

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EFONCTIONNEMENT DU FOURPRECHAUFFAGE DU FOURREMARQUE IMPORTANTE :Pendant lepréchauffage, la façon dont

Página 147

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EOPTIONS ENRICHIESL’écran défile dans l’ordre suivant : Langue,Echelle des températures, Ecart de tem

Página 148

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN FEATURESE SERIES BUILT-IN SINGLE OVENModels ICBSO30-2F/S and ICBSO30-2U/S (shown)Dual interior halogen lightingHidden dual

Página 149

La grille inférieure du four peut s’extrairecomplètement. Lorsque la grille se trouve dans laposition 1 du guide de grille, faites-la glisser surles g

Página 150

MODE FOUR TRADITIONNELDescription du mode Four traditionnel :L’élémentde la résistance chauffante dissimulée pour lacuisson au four traditionnel et la

Página 151 - VON WOLF

MODE FOUR EN BRIQUESDescription du mode Four en briques :Vousdevez utiliser une grille et une pierre spécialementconçues pour ce mode afin d’assurer l

Página 152 - UMLUFTMODUS

ACCESSOIRE DE CUISSON AU FOUREN BRIQUESVous pouvez vous procurer la pierre pour lacuisson au four en briques chez votre revendeurWolf. Des information

Página 153 - UMLUFTBACKMODUS

REGLAGE DES COMMANDESMode Gril :1)Enfournez la nourriture à la position de grillevoulue. Fermez la porte.2)Effleurez la touche GRIL . Dans le cas d’un

Página 154

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EREGLAGE DES COMMANDESMode Rôtissoire :1)Effleurez la touche ROTISSOIRE . Dans lecas d’un four double

Página 155 - UMLUFTBRATMODUS

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EMODE CONVECTIONREMARQUE IMPORTANTE : Avec les foursdoubles, le mode Convection peut être utiliséuniq

Página 156

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EREGLAGE DES COMMANDESMode Four à convection :1)Effleurez la touche FOUR A CONVECTION . 2)La températ

Página 157 - 2 Stunden

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EMODE GRIL A CONVECTIONREMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas desfours doubles, le mode Gril à convection

Página 158 - Trocknungsmodus:

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EREGLAGE DES COMMANDESMode Rôtissoire à convection :1)Effleurez la touche ROTISSOIRE A CONVECTION . L

Página 159

WOLF E SERIES BUILT-IN OVEN FEATURESE SERIES BUILT-IN DOUBLE OVENModels ICBDO30-2F/S and ICBDO30-2U/S (shown)Hidden dual bake element and recessedbroi

Página 160 - TEMPERATURSONDENFUNKTION

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EREGLAGE DES COMMANDES Mode Levée de pâte :1)Enfournez la pâte dans un plat pouvant aller au four.2)E

Página 161

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EREGLAGE DES COMMANDESFonction Mise en marche différée – pourcommencer la cuisson plus tard et arrête

Página 162 - Sabbatfunktion beendet ist.)

MODE DESHYDRATATIONREMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas desfours doubles, le mode Déshydratation peut être utilisé uniquement dans le four supérieur.Desc

Página 163

MODE DESHYDRATATIONREGLAGE DES COMMANDES Pour le mode Déshydratration :1)Enfournez les denrées sur les grilles de déshydratation.2)Placez l’arrêt de p

Página 164

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EFONCTION SONDE DE TEMPERATUREREMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas d’un fourdouble, la fonction Sonde de

Página 165

REGLAGE DES COMMANDESPour utiliser la fonction Sonde de températureavec le pain :1)Préchauffez le four à la température voulue enmode Four traditionne

Página 166 - EMPFEHLUNG ZUR PFLEGE

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EExemple : Réglage du mode Sabbat dans un fourdouble avec le four supérieur en mode Rôtissoireàune te

Página 167 - ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE

REMARQUE IMPORTANTE :Vous pourriezentendre des claquements ou des crépitationspendant le fonctionnement du/des four(s). Ces bruits sont normaux. Ils p

Página 168 - INFORMATIONEN

FONCTIONNEMENT DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EMODE AUTONETTOYAGECONSEILS DE WOLF POUR OBTENIRLES MEILLEURS RESULTATSMode Autonettoyage :Retirez to

Página 169 - 811863 11/2007

ENTRETIEN DES FOURS ENCASTRABLES WOLF SERIE EATTENTIONCoupez l’alimentation électrique du fouravant de remplacer l’ampoule.REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D

Comentários a estes Manuais

Sem comentários